traballar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese traballar, from Vulgar Latin *tripāliāre (“torment”), derived from Late Latin tripālium (“torture instrument”). Compare Portuguese trabalhar, Spanish trabajar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]traballar (first-person singular present traballo, first-person singular preterite traballei, past participle traballado)
- (intransitive) to work
- Synonym: choiar
- (intransitive) to struggle, strive
- Synonym: esforzar
- (transitive) to exert an effort on something; usually referred to a field (cultivate), dough (knead), or iron (forge)
Conjugation
[edit] Conjugation of traballar
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “traballar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “traball”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “traballar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “traballar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “traballar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician intransitive verbs
- Galician transitive verbs